Fehérváron családi ház eladó
2017. december 17., vasárnap
Lázár, Olimpia

Legfrissebb a fórumban

Aida musical

Pikk: Évvégi mindenjót kíván az IORO képviseletében is, Pikk :)   »  
(péntek, 16:55)

Filmek: mozi és tévé

Miklós: Nahát, a "mi" Orsink nyerte meg a Barátság mozi játékán a bérletet, gratulálok! :)   »  
(csütörtök, 21:10)

Színház és színjátszás

zoli4: No, megtöröm a csendet! Tegnap voltam 3:1 a szerelem javára előadáson. Mondjuk lehetett volna o...   »  
(szombat, 17:55)

Legfrissebb a városban

Barátság mozi
 

Még Rómeó és még Júlia

2013. május 25., 22:05 [fehervar.net] L. M.

Az idei Diáknapok egyik nagy sikere volt a Telekis Diákszínpad (TEDI) Még Rómeó és még Júlia című produkciója: a társulat arany minősítést szerzett az előadással, amely ma este zsúfolt ház előtt játszott A Szabadművelődés Házában.

A tragikus sorsú veronai szerelmesek történetét Varró Dániel fordításában – vagy inkább átköltésében –, Láposi Anita rendezésében vitte színre a társulat. Varró könnyű verselése, gördülékeny rímei könnyen befogadhatóvá és maivá teszik Shakespeare szövegét, de a telekis diákok produkciója a szövegen túl is bővelkedik mai ötletekben, nagyszerű alakításokban, és a díszletezést is zseniális egyszerűséggel oldották meg. Amit még mindenképpen ki kell emelni az előadásból, az a színpadi beszéd – ezzel manapság a "hivatásos" színházakban sok a probléma, nagyon sokszor már az első sorokban is nehezen érthető a színpadon folyó diskurzus, éppen ezért különösen feltűnő, hogy a telekis színjátszók többsége milyen képzett ezen a téren.

Előadás után a társulat beszélgetésre invitálta a közönséget, ahol több kulisszatitokra is fény derült. Láposi Anita, a diákszínpad vezetője elmondta: Varró Dániel Alföldi Róbert felkérésére fordította újra a Rómeó és Júliát, és az Új Színház 2006-ban, Alföldi rendezésében mutatta be ezt a változatot. 2011-ben a Vígszínház tűzte műsorára – Eszenyi Enikő rendezése abban az évben az ország tíz legnézettebb előadásának egyike volt.

A telekis fiatalok elárulták, hogy eleinte ódzkodtak a darabtól: túl hosszúnak és túl komolynak érezték a Diáknapokra, ahol aztán óriási sikert arattak vele. Eredetileg másfél órás volt a produkció, de mivel a Diáknapokra csak 20 perces előadással lehetett nevezni, alaposan meghúzták. A kihúzott jelenetek többségét azóta sem tették vissza, így ma este is csak egy egyórás keresztmetszetet kaptunk a darabból, ezért a produkció elsősorban azok számára élvezhető, akik ismerik a teljes történetet. Viszont pont a produkció mérete tenné alkalmassá arra, hogy rendszeresen játsszák diákközönség előtt, hiszen a Rómeó és Júlia kötelező olvasmány. (Meglepő, hogy a Vörösmarty Színház még nem fedezte fel magának a produkciót, pedig a Pelikán Kamaraszínház egyik sikerdarabja lehetne, ahol nemrég roppant népszerű volt a Rómeó és Júlia beavató színházi változata is – a szerk. megjegyzése.)

A közönség a társulat további terveire, következő bemutatójára is kíváncsi volt. Láposi Anita nem titkolta, hogy a darabválasztás a diákszínjátszók számára mindig nagyon nehéz: népes a társulat, és még csatlakozni is szeretnének hozzájuk, ezért igyekszik olyan darabot választani, amiben sok jó szerep van, hogy minden tehetséges diák lehetőséghez jusson. Emellett fontos szempont még az egyszerű díszlet és jelmez – nem csak a költségvetés miatt, hanem azért is, hogy a produkció könnyen utaztatható legyen, hiszen általában fesztiválokon van lehetőségük előadni. Arra is gondolni kell, hogy a társulat egy része évente cserélődik: az érettségizettek távoznak, és fiatalabbak jönnek a helyükre.

Szereposztás:

Rómeó: Pálinkás Péter
Júlia: Kiss Krisztina
Mercutio: Hegedüs Péter
Benvolio: Korompai István
Dada: Szabó Diána
Tybalt: Oláh Ákos
Verona hercege: Páli Domonkos
Capuletné: Kurucz Flóra
Lőrinc barát: Tőke Péter
Szolga: Gárdos Krisztián
Verekedő: Jandó Erik

Rendező: Láposi Anita