Fehérváron családi ház eladó
2017. augusztus 16., szerda
Ábrahám

Legfrissebb a fórumban

Aida musical

Pikk: Évvégi mindenjót kíván az IORO képviseletében is, Pikk :)   »  
(péntek, 16:55)

Filmek: mozi és tévé

Miklós: Nahát, a "mi" Orsink nyerte meg a Barátság mozi játékán a bérletet, gratulálok! :)   »  
(csütörtök, 21:10)

Színház és színjátszás

zoli4: No, megtöröm a csendet! Tegnap voltam 3:1 a szerelem javára előadáson. Mondjuk lehetett volna o...   »  
(szombat, 17:55)

Legfrissebb a városban

Barátság mozi
 

Szerelmes pólósok

2014. július 06., 22:14 [fehervar.net] L. M.

A magyar vízilabda-válogatott parádés, 3:1-es győzelmet arat az angolok felett. A csapat tagjai a londoni szállodában ünnepi hangulatban csomagolnak, ám az indulásuk előtti utolsó pillanatban kényszeresküvője elől hozzájuk menekül egy skót menyasszony. A fiúk lovagiasan kimenekítik a leányt a szállodából, és magukkal hozzák Magyarországra.

Ábrahám Pál, Harmath Imre, Szilágyi László és Kellér Dezső 3:1 a szerelem javára című zenés játékát Bagó Bertalan rendezésében július végén a Gyulai Várszínházban mutatja be a Vörösmarty Színház, de egy háznyi szerencsés közönség (a teátrum dolgozói és meghívott vendégeik) a napokban már Fehérváron is láthatta a vidám művet, amely minden bizonnyal a következő évad egyik nagy sikere lesz. "Szerencsés", mondom, mert a darab kifejezetten könnyű, nyári vígjáték, így aztán érthetetlen, hogy a fehérvári közönségnek miért kell októberig várnia a premierre, miért nem adják elő néhány alkalommal, például nyári színház keretében, már csak a hazánkban zajló vízilabda Európa-bajnokság miatt is. A színház vezetése úton-útfélen dicsekszik, hogy a nyáron hányfelé viszik a színház produkcióit (az említett Gyula mellett Szegedre és Budapestre is), csak épp Fehérváron nem játszanak semmit, megszüntetve ezzel az itteni nyári színház több mint 30 éves hagyományát.


(Fotó: Vörösmarty Színház)


Na de térjünk vissza a pólósok történetéhez! A hazafelé tartó vonaton természetesen a teljes pólóscsapat (Makranczi Zalán, Kádas József, Lábodi Ádám, Krisztik Csaba, Andrássy Máté, Rovó Tamás és Gál Gergely) a skót lány, Gingi (Földes Eszter) körül legyeskedik, de az ő érdeklődését a szerény csapatkapitány, Károlyi Gyurka (Kádas József) kelti fel, és hamar kiderül, hogy a vonzalom kölcsönös.

A történet Badacsonyban folytatódik, a csapatot vezető Szirmay báró (Sághy Tamás) kastélyában, ahol a pólósok elvileg az angolok elleni visszavágóra készülnének - ám az edzőtábor nem túl hatékony, mert a fiúk edzés helyett továbbra is inkább Gingivel foglalkoznak. Egészen addig, amíg a gondnok (Juhász Illés) el nem szállásol a kastélyban egy fővárosi leányiskolai osztályt (Radnay Csilla, Szirmai Irén, Vida Emőke, Kertész Júlia, Horváth Bernadett és Ostorházi Bernadett) és az iskola igazgatónőjét, Töttössy Melindát (Váradi Eszter Sára). Így már minden fiúra jut egy lány (vagy minden lányra egy fiú, nézőpont kérdése), de az egymásra találás nehezen megy, mert a kastélyba betoppan a megszöktetett lányát kereső vérszomjas Mr. Sam Cheswick (Kricsár Kamill), és megérkezik Szirmay báró is, aki Londonból Nizzába utazott Körössy Mira (Varga Gabriella) színésznővel, ám ott csúnyán összevesztek. Szerelem, féltékenység, sok tévedés és szerelmi cselszövés, számtalan poén - avagy "szívek mérkőzése két félidőben, 14 képben", ahogy az eredeti, 1936-os színlap írja.


(Fotó: Vörösmarty Színház)


"Ha egy darabot nem játszanak, gyanakodjunk, hogy annak oka van" - mondta drámaszakos hallgatóknak tartott előadásában a Vörösmarty Színház egy korábbi dramaturgja. Jelen esetben kissé érthetetlen, hogy a hazai színházak miért csak szökőévente tűzik műsorra az eredetileg operettnek íródott művet: a történet ugyan nem túl erős, és mint minden operetté, ez is eléggé kiszámítható, de nem rosszabb, mint más zenés játékoké, sőt, a szokásosnál több szereplőnek ad kibontakozási és sziporkázási lehetőséget.

A produkción végig érződik, hogy a szereplők élvezik a könnyed játékot, és a pergő dialógusok, a sziporkázó poénok nem nagyon hagyják pihenni a nézők nevetőizmait sem. Bagó Bertalan kicsit a műfaj paródiája felé vitte el a darabot (gondolok itt például Sághy Tamás játékaira a mókussal, Mira rajongókat lerugdaló fellépésére a bárban vagy a Juhász Illés által játszott eltúlzott karakterekre), tovább fokozva ezzel a darab humorát. A korábbi bemutatók kritikáit olvasva valószínűnek tűnik, hogy Bagó Bertalan és Tucsni András dramaturg eltüntette a szövegkönyvből mindazokat a dolgokat, amelyek leültették a cselekményt és azokat a poénokat is, amelyek inkább csak a harmincas évek közönségének szóltak.

Roppant szórakoztató párost alakít a végig skót népviseletben játszó Kricsár Kamill és a vaksi igazgatónőt alakító Váradi Eszter Sára - a Blazsek II-t játszó Makranczi Zalánnak pedig mintha soha nem állna be a szája, a csapat mókamestereként folyamatosan szórja az ötleteket és a poénokat (természetesen az eseményeket indító menyasszonyszöktetés is Blazsek ötlete). A lányok csapatában Bertuska (Radnay Csilla) a hangadó, ő történetesen Csöpi (Andrássy Máté) unokahúga, és természetesen Blazsekbe zúg bele. Lábodi Ádám a tőle megszokott módon remekel Braun szerepében, és a csapatot jól kiegészíti a friss Vörösmarty-gyűrűs Krisztik Csaba, valamint Andrássy Máté, Rovó Tamás és Gál Gergely.

Sántha Borcsa jelmezei többnyire korabelinek tűnnek, némelyik éppen ezért ma már megmosolyogtató, például a birodalmi úszónadrágok - a lányokra viszont a belépőjükhöz olyan rövid szoknyákat adott, amelyek akkoriban nyilván elképzelhetetlenek voltak, viszont érthető, miért indult meg azonnal a pólós fiúk nyálelválasztása. Ő tervezte a díszletet is, amely egy úszómedencét idéz, ezt egészítik ki további díszletelemek (vonat, szálloda, kastély, a leányiskola balett-terme stb.)

A darab zenei vezetője, az élőben játszó zenekar karmestere Dobri Dániel modern hangszerelést valósított meg, hiszen Ábrahám ezen muzsikája nem a régi, hagyományos operettek dallamvilágát idézi, hanem a harmincas évek dzsessz-zenéjéből táplálkozik. Itt, a színházban túl hangosnak tűnt a zene, sokszor elnyomta a dialógusokat is, ugyanis a zene nem csak a daloknál szólal meg, de a gyulai Tószínpadon majd nyilván kell ilyen hangerő.

 

A 3:1 közel nyolcvan éve

Az 1936-ban született darabot először a budapesti Royal Színház mutatta be, hatalmas sikerrel; Gingit Bársony Rózsi, Károlyi Gyurkát Dénes György, Blazsek II-t Dénes Oszkár, Szirmay bárót Solthy György, Mirát Sulyok Mária, Melindát Somogyi Nusi játszotta, a pólós csapatban pedig Feleki Kamill, Kazal László és Keleti László is feltűnt. A zenés játék külföldön nem bizonyult sikeresnek, de újraírt szöveggel, a vízilabdát focira cserélve nagy tetszést aratott, és 1937-es filmváltozatát is így készítették el.

A darab hosszú időre lekerült a hazai színházak műsoráról, de 1988-ban a kaposvári Csiky Gergely Színház, 1998-ban a Kecskeméti Katona József Színház, 2001-ben a József Attila Színház, 2003-ban a zalaegerszegi, 2005-ben pedig az egri teátrum tűzte műsorára. A közelmúlt fehérvári vonatkozású érdekességei, hogy a  Szirmay bárót alakító Sághy Tamás a József Attila Színház és a Kecskeméti Katona József Színház bemutatójában Blazsek II-t játszotta (ez utóbbi produkcióban Egyed Attila is vízipólózott), Kricsár Kamill pedig a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház bemutatójában játszotta Blazseket.

Kapcsolódó anyagok: